Câu hỏi:
Lễ Giáng sinh và lễ Nô-el có khác nhau không? Và ngày lễ Giáng sinh là ngày lễ của Ông già Nô-el có đúng không?
Trả lời:
Lễ Giáng sinh và lễ Nô-el có khác nhau không? Và ngày lễ Giáng sinh là ngày lễ của Ông già Nô-el có đúng không?
Trả lời:
Trước tiên cảm ơn bạn đã chia sẻ với tôi thắc mắc của chính mình trong những ngày sôi nổi này. Sau đây tôi trình bày suy nghĩ của riêng mình về câu hỏi thắc mắc trong ngày Lễ Giáng Sinh này:
1. Lễ Giáng Sinh và lễ Nô-el:
Lễ Giáng sinh hay Christmas hoặc lễ Nô-el là một. Chữ Noël, là viết tắt từ gốc Emmanuel, nghĩa là "Đức Chúa Trời ở cùng chúng ta" (Ma-thi-ơ 1:23).
Chữ Christmas, tiếng Anh gồm có chữ Christ và Mas. Chữ Christ (nghĩa tiếng Việt là Đấng được xức dầu) chính là tước vị của Chúa Giê-xu.
Chữ Mas là chữ viết tắt của Mass (thánh lễ). Chữ Christ và Mas viết liền thành ra chữ Christmas. Christmas có nghĩa là "Ngày lễ của Đấng Christ", tức là ngày lễ Giáng sinh của Chúa Giê-xu.
- Như vậy tên gọi đầy đủ là: Lễ Kỷ Niệm (Mừng) Chúa Giê-xu Giáng Sinh
- Như vậy tên gọi đầy đủ là: Lễ Kỷ Niệm (Mừng) Chúa Giê-xu Giáng Sinh
2. Ngày lễ Chúa Giê-xu Giáng Sinh và ngày lễ của Nô-el:
Ông già Nô-el vốn là một truyền thống chỉ về một Giám mục tên thật là Ni-cô-lai (Nicolas), một tín hữu, được mọi người tôn thánh qua đời sống rất yêu mến Chúa và đặc biệt là tấm lòng yêu quý trẻ nhỏ. Ông sinh ra vào khoảng năm 280 tại thành Myra, tức thành Demre, Thổ Nhĩ Kỳ ngày nay. Sinh thời, ông ảnh hưởng tích cực trên nhiều người, trong đó có cả việc cải đạo Hoàng Đế thứ 57 của Đế chế La-mã Công-xtăng-tin (Constantine).
Mặc dầu vậy, 16 thế kỷ sau những ngày thánh Nicolas sống trên đất thì hình ảnh ông già Nô-el mới xuất hiện. Thực ra hình ảnh ông già Nô-el như hiện có ngày nay là hình ảnh tưởng tượng không có thật, xuất hiện lần đầu tiên trong bài thơ "Chuyến thăm của ông già Nô-el" (A visit from St Nicholas, La visit de St Nicolas) của nhà văn, nhà thơ Clement Clarke Moore (15/07/1779 - 10/07/1863). Bài viết đăng trên nhật báo Sentinal tại New York ngày 23/12/1823 miêu tả những con người tí hon đem quà phát cho trẻ con bằng xe được kéo bởi 8 chú tuần lộc (hươu). Trước đó 2 năm, cũng Clarke Moore đã sáng tác tiểu thuyết "Đêm trước Nô-el" mô tả về ông già trên xe trượt tuyết được kéo bởi những con hươu.
Bốn mươi năm sau, năm 1863, Họa sĩ Thomas Nast đăng một bức tranh trên tờ báo Harper's Illustrated, trong đó kí họa một ông già mặc áo lông thú màu trắng thắt dây lưng màu đen. Đó là bức tranh minh họa hình ảnh Santa Clause, hay ông già Tuyết, bụng to, râu bạc dài và cưỡi trên xe có những con hươu kéo.
Từ đó đến nay đã hơn một thế kỷ rưỡi trôi qua, hình ảnh Ông già Nô-el được gán với ngày lễ Giáng sinh như hình ảnh một người nhân hậu hay đi phát quà, và đặc biệt thân thiện với trẻ nhỏ.
Như vậy có thể nói Ông già Nô-el là nhân vật tưởng tượng của nhà văn Clarke Moore hơn là một nhân vật có thật, mặc dù ông được gán cho thánh Ni-cô-lai. Dù thế nào đi nữa, sự quá khác biệt về hai nhân vật này khiến chúng ta không thể đánh đồng hai là một.
Chung quy lại, chính Chúa Giê-xu Christ thành Naxarét mới là nhân vật chính của ngày lễ Nô-el mọi thời đại, chứ không phải ông già Nô-el hay bất cứ một nhân vật nào. Chúng ta quý trọng thánh Ni-cô-lai và mến mộ tấm lòng yêu trẻ của nhân vật Santa Clause trong tác phẩm của Clarke Moore, song mọi sự phải đặt vào đúng vị trí của nó.
Chúa Giê-xu mới mãi mãi là nhân vật trung tâm của mọi kỳ lễ Giáng sinh.
Hy vọng phần trả lời của tôi phần nào đó giải đáp được thắc mắc của bạn. Xin Chúa ban phước cho bạn. Mọi ý kiến đóng góp thêm của ban đọc có thể comment bên dưới
hoặc gửi qua emai: luaphucamhp@yahoo.com
Mọi câu hỏi thắc mắc xin gửi tại đây.
Mục sư Bùi Qúy Đôn
Bạn có thể đọc thêm một số bài về Cuộc đời Ông già Nô-el:
Mọi đóng góp về bài vở xin liên hệ tới chúng tôi qua email:
luaphucamhp@yahoo.com
Trang Hoithanhkienbai Blog: Một trang chia sẻ cho bạn về niềm tin nơi Thượng Đế trong Đức Chúa Giê-xu Christ: Tin tức, dưỡng linh, đời sống, hôn nhân, vvv..
0 Ý Kiến- Bình Luận- Nhận Xét :
Đăng nhận xét
NỘI QUY ĐĂNG NHẬN XÉT
» Hội Thánh Kiền Bái Blog cảm ơn bạn đã giành chút thời gian để đọc bài viết.
» Nếu có thắc mắc hay góp ý, bạn hãy để lại một nhận xét. Nhớ ĐỪNG ẨN DANH vì đây là điều TỐT để gây dựng Cơ Đốc.
» Nếu thấy bài viết hay hãy chia sẻ với những người thân, bạn bè biết.
» Vui lòng đăng những nhận xét, bình luận phải lịch sự và gõ tiếng Việt có dấu .
Những lời comment thiện ý của bạn sẽ giúp trang Hoithanhkienbai Blog ngày một phát triển! Thank you!!!